Den Forumsbeiträgen zufolge unterscheiden sich die User auch in den Kinovorstellungen des Konzertfilms vom übrigen Publikum und sind somit leicht als Fans auszumachen:
„I had a blast and danced the whole movie! will defintely go back and see it again.”
“Must admit, when the movie started, I thought I'm gonna look like a complete knob if I start rocking out. but then my natural urges took over and I just didn't give a crap, ha!”
“What disappointed me a bit was, that noone rocked! I mean, I was the only one clapping my hands and shrieking and shouting 'Wohoo' or whatever all the time, I tried to animate the others but noone would join in. They were all just sitting there, staring at the screen, not moving. Unbelievable! I kept on rocking, though!“
Der wahre Fan lässt sich auch von Rezeptionsumfeld und –bedingungen nicht beeinflussen. Er feiert sich und die Band wie bei einem Konzert, auch zwischen Multiplex- oder IMAX- Komfortsitzen. Sitzreihen sind, das zeigt die Rockhistorie, eine Hürde, die es zu ignorieren oder zu überwinden gilt. In früheren Jahren wurden sie nicht selten zerstört, zertrümmert als Zeichen einer Ordnung, einer vorgegebenen Rezeptionshaltung, die man nicht einnehmen wollte. Die Sitzposition ein Korsett, in das man sich nicht fügen wollte, das man abstreifen musste. Rocken als Freiheit für den Körper- gilt das noch?
Rocken kann heute vieles. Unzählige URLs belegen: Mathe rockt, eigentlich jede deutsche Stadt (und möge sie noch so provinziell klingen) rockt und Jesus rockt. Mit Akkusativobjekt geht es auch. Ich rocke den Club, du rockst den Kater, er rockt die Führerscheinprüfung, wir, ihr und sie rocken jede Situation.
Beim schriftlichen Fixieren überkommt mich ein Zweifel, ob das Verb unter Jugendlichen wirklich noch gebräuchlich ist. Das Lexikon „ Jugendsprache unplugged 2009“ führt es allerdings noch und übersetzt: Spaß machen, Stimmung machen. Als Anwendungsbeispiel wird folgender Satz angeboten: Ich hab den Wii ausprobiert, das Teil rockt! Trotz der Schleichwerbung bin ich beruhigt. Es geht noch um Körper in Bewegung. Und bei einer Version des Wii-Spiels Rayman Raving Rabbids kann man am Schluss sogar als weisse Kaninchen auf der Bühne stehen, Songs mit den Steuerungselementen nachspielen und rocken, bzw. so tun als ob.
Dienstag, 28. April 2009
Sonntag, 26. April 2009
Shine a light on the fans
Shine a light on the fans. Nach den Meistern der Inszenierung soll es nun um die Fans gehen. Im Forum von iorr. org findet sich eine Vielzahl von Fankommentaren zu dem Film. Dabei kommt es zu keinen hitzigen Diskussionen, er gefällt, und über die wenigen Kritikpunkte besteht weitestgehend Einigkeit. Einer der wenigen Kritikpunkte in den Bewertungen ist die erste Reihe des Publikums im Beacon Theater:
The clearly fake front row of foxy young ladys pretending to have a good time.
Completely unneccesary and looked totaly fake to me!!!”
the hired, Paris Hilton clones, in the FOS area, who were in 95% of the shots, and didn't know the words or the songs being played. Embarrasing faux-pas, imo.
Whoever decided to try and 'MTV Awards' the experience, by employing a gaggle of clapping, blonde sealions, has hurt this movie, and discredited themselves, in the process.
Der Eifer, mit dem gegen diese Fremdkörper, die sie in ihren Augen darstellen, angeschrieben wird, ist gross. Während die einen monieren, dass der Film dadurch nicht authentisch wirke und die Bezeichnung Dokumentarfilm nicht verdiene, bewegen sich die Kommentare anderer auf einer weitaus persönlicheren Ebene. Sie fordern, mal mehr mal weniger explizit, einen Platz für sich, in dem Film. Zu einem richtigen Konzertfilm gehören, so der Tenor, auch richtige Fans, die durch ihre Präsenz und Begeisterung die Band zu noch besseren Leistungen verholfen hätten.
the fake fans, a real slap to the hardcore fans imho
One shot showed someone watching Keith - she was clapping as directed but showed none of the thrill that most of the true fans would have.
you try to ignore it but you know deep down with a proper crowd the atmosphere would have been ten times better and who knows inspired mick to even better heights in an already outstanding performance.
Immer wieder wird das jugendliche Alter der Fan-Statisten als Zeichen ihres Fremdkörperdaseins herangezogen. Ist eine generationenübergreifende Fankultur nicht erwünscht?
I hate them for FIVE reasons - 1) they're young and attractive 2) they got into the Beacon and I didnt 3) they got into the front row of a Stones theatre show, 4) they got paid for doing so and 5) they acted like they'd rather be somewhere else. What the @#$%& is it with all those cellphones? Jesus. You can expect that in a stadium when youre 60 yards away and interest in whats going on on the stage flags occasionally, but when you're in a theatre and Mick Jagger emerges from a side door at the start of 'Sympathy for the Devil' ?
As straycatuk says, they werent sending in the setlists. More like they were texting their dads asking "whats the name of that song that starts with something about 'a crossfire hurricane' or "Theyre playing "Hope you guess my name!".
Hinter dem Unmut darüber, dass nur auf der Bühne, nicht aber im Parkett das Altern sichtbar werden darf, versteckt sich die Forderung angemessen repräsentiert zu werden. Es ist eine Abgrenzung zum Zweck der Selbstbestätigung.
The clearly fake front row of foxy young ladys pretending to have a good time.
Completely unneccesary and looked totaly fake to me!!!”
the hired, Paris Hilton clones, in the FOS area, who were in 95% of the shots, and didn't know the words or the songs being played. Embarrasing faux-pas, imo.
Whoever decided to try and 'MTV Awards' the experience, by employing a gaggle of clapping, blonde sealions, has hurt this movie, and discredited themselves, in the process.
Der Eifer, mit dem gegen diese Fremdkörper, die sie in ihren Augen darstellen, angeschrieben wird, ist gross. Während die einen monieren, dass der Film dadurch nicht authentisch wirke und die Bezeichnung Dokumentarfilm nicht verdiene, bewegen sich die Kommentare anderer auf einer weitaus persönlicheren Ebene. Sie fordern, mal mehr mal weniger explizit, einen Platz für sich, in dem Film. Zu einem richtigen Konzertfilm gehören, so der Tenor, auch richtige Fans, die durch ihre Präsenz und Begeisterung die Band zu noch besseren Leistungen verholfen hätten.
the fake fans, a real slap to the hardcore fans imho
One shot showed someone watching Keith - she was clapping as directed but showed none of the thrill that most of the true fans would have.
you try to ignore it but you know deep down with a proper crowd the atmosphere would have been ten times better and who knows inspired mick to even better heights in an already outstanding performance.
Immer wieder wird das jugendliche Alter der Fan-Statisten als Zeichen ihres Fremdkörperdaseins herangezogen. Ist eine generationenübergreifende Fankultur nicht erwünscht?
I hate them for FIVE reasons - 1) they're young and attractive 2) they got into the Beacon and I didnt 3) they got into the front row of a Stones theatre show, 4) they got paid for doing so and 5) they acted like they'd rather be somewhere else. What the @#$%& is it with all those cellphones? Jesus. You can expect that in a stadium when youre 60 yards away and interest in whats going on on the stage flags occasionally, but when you're in a theatre and Mick Jagger emerges from a side door at the start of 'Sympathy for the Devil' ?
As straycatuk says, they werent sending in the setlists. More like they were texting their dads asking "whats the name of that song that starts with something about 'a crossfire hurricane' or "Theyre playing "Hope you guess my name!".
Hinter dem Unmut darüber, dass nur auf der Bühne, nicht aber im Parkett das Altern sichtbar werden darf, versteckt sich die Forderung angemessen repräsentiert zu werden. Es ist eine Abgrenzung zum Zweck der Selbstbestätigung.
Abonnieren
Posts (Atom)